Купание во Вщинске

Купание во Вщинске

 

Зигфрид Ленц

Купание во Вщинске

(перевод Андрея Левченкова)

 

Этот случай, довольно странный, произошёл с моими родственниками в тихом торговом местечке пониже реки Нарев под названием Вщинск, что могло бы сломать в нашей местности некоторым язык, однако по-польски это название звучит невероятно мелодично. Сюда, во Вщинск, что на реке Нарев, вскоре после Троицы прибыла с Мазур небольшая группа путешественников, проделавшие этот путь от границы почти без остановок. Итак, она заехала в затихшую после тяжёлого трудового дня деревню и остановилась перед постоялым двором под названием «Тиха вода», что могло означать в данном случае как спокойную, так и глубокую воду – омут. Тихая или глубокая – неважно, но как только повозка остановилась, из неё тут же выскочили два моих кузена Урмонайты: хорошо сложённые, босоногие мужчины, обоим чуть за сорок, приятно пахнущие, с новой стрижкой, и у каждого в руке по крепкой можжевеловой трости. Они поспешили, каждый со своей стороны, к козлам, и в подобострастной спешке стали помогать спуститься вознице.

На облучке возвышалась, грузная и пожилая, завёрнутая в черный платок короткая круглая фигура – тётя Арафа, с её большим подрагивающим лицом, мясистыми капитанскими руками и плавно изогнутыми плечами. В то время как племянники пытались стащить тётю Арафу с облучка, она, разок возмущённо щёлкнув кнутом, надула губы и сказала голосом, напоминающим звук испорченных кузнечных мехов: «Мы, осанна, приехали. Сейчас я приму ванну, потом мы будем есть, а когда мы поедим, то можем ехать и дальше».
Она без помощи кузенов слезла с кучерского облучка, привязала поводья и зашла в старый, вросший в землю постоялый дом, покосившиеся и обветшавшие стены которого уже давным-давно почернели от времени. Кузены смиренно последовали за ней.

Тётя Арафа, как уже было сказано, подойдя к покосившемуся трактиру, толкнула дверь и громко позвала хозяина. Вскоре появился застенчивый, маленький человечек с веками без ресниц, неловко поклонившись, с некоторым потрясением посмотрел на тетю Арафу и поинтересовался, чего она желает.

«Ванну, так сказать», – сказала она, — «а после ванны мне и моим племянникам хотелось бы поесть. Мы», – угрожающим тоном добавила она, — «достаточно долго были в пути».

«Всё», – сказал хозяин гостиницы, «будет улажено к вашему полнейшему удовлетворению. Что же касается ванной, то я попрошу вас следовать за мной.» Он пошёл вперед через закопчённый зал, в сопровождении тётушки Арафы и следовавших за ней, как на буксирном канате, кузенов, пересёк конюшню и остановился в сарае, насквозь продуваемом сквозняками. Сарай этот, оказывается, и был баней, ибо на утрамбованном глиняном полу, возле небольшого очага, стоял огромный коричневый деревянный чан, более чем наполовину наполненный горячей водой, а над огнём, покачиваясь на железном крюке, висел большой котёл, который был только что наполнен водой горничной с томными тёмными глазами.

Однако, этот один-единственный деревянный чан не был пуст; в нём сидел, наслаждаясь помывкой, некий старичок, который, при виде вошедшей компании, добродушно и глуповато ухмыльнулся, но продолжал плескаться и широко улыбаться, хотя при этом его один-единственный зуб, так сказать, отшельник в его рту, являлся свету. Тётушка Арафа, с недоверием осмотрев моющегося старика, произнесла: «Мне кажется, холера, как будто ванна все ещё занята». «Это, – ответил потерявший ресницы хозяин, — не есть причина для беспокойства. Станислав Скррбик, брат моей жены, сидит здесь в чане уже целый день. Как видите, он стар, и к тому же у него простуда. Можете быть покойны, что он не будет шокирован, если вы также окунётесь в чан, как и во многих других случаях он не серчал по этому поводу».

«Возможно, это и так», — мрачно сказала тётя Арафа. — «Но, вероятно, я нахожу это предосудительным, и поэтому суть дела представляется уже в другом свете. У нас в ходу другие привычки. Так что идите и скажите этому Станиславу Скррбику, чтобы он уступил ванну другим людям. Если он сидит в ней уже целый день, то, наверное, он сможет постоять полчаса и посуху. Что вы об этом думаете, Богдан и Франц?»

«Ты, тётушка, абсолютно права», – подтвердили кузены. Трактирщик озабоченно покачал головой, его взгляд задумчиво задержался на плещущемся старике, который зачерпнув в ладошку воды, поднёс её к краю чана и вылил её себе на лысину, и всё это сопровождалось тоненьким блеющим смехом и приглушёнными, безумными звуками экстаза.

«Нет», — сказал трактирщик, – «желание уговорить Станислава Скррбика добровольно покинуть баню, даже на определённый срок, никак не может быть исполнено. Для этого он слишком любит свой чан с водой. Он будет вести себя так, а я его знаю, как будто ваше требование его не касается».

«Другими словами, — сказала тётя Арафа, – моё право на ванну игнорируется».

«Никто ничего подобного не говорил», – возразил трактирщик.

«Может, никто так и не говорил», – возмутилась тетя Арафа, – «но мне постоянно дают это понять. В противном случае, объясните мне, будьте любезны, как я могу добиться справедливости в этом доме?»

«Для того», – заверил трактирщик, – «чтобы вы смогли принять ванну, не так уж многого и нужно, надо всего лишь поговорить в сторонке с одним из сопровождающих вас господином.»

«Богдан», – тут же крикнула тетя Арафа, и человек, отозвавшийся на это имя, вышел из дальней части сарая, положил свою можжевеловую палку на утоптанный глиняный пол и встал наготове. «Ты поможешь этому человеку, Богдан.»

Богдан кивнул, и трактирщик незаметно махнул ему рукой, а затем они вместе подошли к купающемуся старику, который, балуясь, смешно обливал себя струями воды.

«Мы его», – сказал трактирщик, – «так как других вариантов просто нет, просто выльем вместе с чаном во дворе. Вечерний воздух сегодня тёплый, так что он никак не пострадает. Для безопасности, на всякий случай, я накину на него попону. Итак, раз-два, взялись!»

Они вынесли деревянный чан с моющимся стариком во двор, подтащили его, пока старик весело махал рукой, к сточной канаве, и по команде одновременно опрокинули чан, после чего из него полностью вытекла вся вода.

«Пойдемте», – сказал трактирщик Богдану, – «обо всем остальном я позабочусь», – и он потащил выделенного ему помощника через двор обратно в сарай, где с торжествующим лицом поставил деревянный чан перед тётей Арафой.

«Можете быть уверены, что это не займёт много времени. Ядвига Трчк, моя горничная, обо всем позаботится, чтобы вы остались довольны». Сказав эти слова, он указал на томные тёмные глаза, которые одобрительно улыбнулись в ответ. Не успел он покинуть баню, как Ядвига Трчк наполнила чан водой, кузены вышли из сарая, и тетя Арафа залезла в бочку.

«Теперь», – сказал безресничный трактирщик Богдану, оказавшему ему помощь, «всё устроено ко всеобщему удовольствию. У благородной дамы, как обычно, имеется собственная ванна. Но я должен поблагодарить вас, сударь, за вашу профессиональную помощь. Вы, наверняка разбираетесь, как опрокинуть чан с назойливым человеком.» «Это лишь», – польщённо сказал Богдан, – «практика и ничего более. Честное слово».

 

 

 

Зигфрид Ленц «Фузилёр из Кулкакена»

Зигфрид Ленц «Это был дядюшка Маноа»

Зигфрид Ленц «Чорт чтения»

Зигфрид Ленц «Пасхальный стол»

 

 

 

 

Растенбург

Растенбург

Город Растенбург (сейчас Кентшин/Kętrzyn), располагающийся на правом берегу реки Губер, притока реки Алле (польск. Łyna/Лына, русск. Лава), в западной оконечности Мазурских озёр, имеет давнюю историю. До прихода Тевтонского ордена эти земли населяло прусское племя бартов. Прусское городище Раст (прусск. «шест» или «кол»), на месте которого рыцари построили затем свой замок, занимало вершину холма возле Губера. Завоевание Бартии тевтонами произошло в конце XIII века. В конце первой четверти XIV века началась колонизация этих земель немецкими переселенцами. В 1329 году на месте бывшего прусского городища была построена деревянная сторожевая башня, ставшая частью сети укреплений, возводимых рыцарями вдоль восточных границ завоеванных ими прусских территорий. Административно замок Растенбург (Растемборк) подчинялся комтуру, резиденцией которого был замок Бальга, хотя в 1393-1397, 1418-1422 и в 1477-1525 годах замок подчинялся комтуру Рейна (Rhein, сейчас Рын/Ryn).

Первоначально построенный из дерева, Растенбург дважды был захвачен и сожжён (1345 и 1348) литовскими войсками под водительством Ольгерда и Кейстута.

В середине XIV века началось сооружение каменного замка, расположившегося в юго-восточной части довольно крупного по тем временам поселения, которому комтур Бальги Хеннинг Шиндекопф в 1357 году пожаловал городские права. Защитные стены с тринадцатью башнями и двумя воротами окружали город. Городские стены являлись частично и замковыми. В юго-западной части города к 1359 году была построена мощная кирпичная церковь Святого Георгия. Окончание строительства замка Растенбург относится ко второй половине XIV века. Это был весьма небольшой по размерам замок, значительно меньше большинства орденских замков. Его окружали стены и ров. Позднее южнее замка, на одном из небольших притоков Губера, была построена запруда и мельница, а пруд стал естественным препятствием, защищающим замок с юга. Замок имел три крыла и занимал площадь 31 на 37 м. Первоначально форбург отсутствовал. Входные ворота в замок были обращены к городу. Через ров к воротам был перекинут мост. Северное трёхэтажное (не считая погребов) крыло было основным. Первый этаж занимали хозяйственные помещения. На втором этаже располагались покои, трапезная и молельная. Третий этаж предназначался для оборонительных целей, а также для хранения припасов. Восточный и южный флигели замка были ниже и использовались для хозяйственных нужд. В них также располагались гостевые покои. Верхние этажи этих крыльев также предназначались для защитных целей. В центре двора был выкопан колодец. С внешней стороны стены замка были декорированы глухими окнами стрельчатой формы. В начале XVI века замок был окружен внешней оборонительной стеной с тремя бастионами. В 1454 году, во времена войны ордена с Прусским союзом, замок был захвачен горожанами. Самые ретивые из них, предводительствуемые местным башмачником, утопили в мельничном пруду орденского наместника Вольфганга Зауэра. После того, как замок вновь оказался в руках рыцарей, те отомстили за это запретом кому-либо из гильдии сапожников заседать в городском совете. Этот запрет был отменён лишь с превращением Пруссии в светское государство.

 

Rastenburg 1684 Растенбург
Растенбург на гравюре из книги Кристофа Харткноха «Старая и Новая пруссия» 1684 года. Вид на город с севера.

 

Rastenburg 1920
План Растенбурга XV-XVII в.в.

 

В 1528-1529 годах замок был модернизирован. Следующий этап его реконструкции пришёлся на 1559-1566 годы. Результатом этого стало появление вторых ворот в восточном флигеле (сейчас ворота заложены кирпичом). В 1622 году в северо-западном углу внутреннего двора замка была построена цилиндрическая башня. Внутренние помещения также были перестроены. Кухня и пивоварня, а также находящиеся под ними сводчатые подвалы, были переделаны в жилые покои. Северный флигель был частично разобран и высота всех флигелей сравнялась. В конце XVIII века замок сгорел. В 1910 году был осушен мельничный пруд. Город к этому времени выкупил замок и в 1911-1912 годах его приспособили под жильё для горожан, для чего в стенах были пробиты прямоугольные окна, видимые и сейчас. Замок окончательно утратил свой первоначальный вид. До 1945 года в замке располагались административные помещения и жилые квартиры, подвал северного флигеля использовался в качестве бомбоубежища.

 

Rastenburg-Schloss Plan замок Растенбург
План первого этажа замка Растенбург.

 

Rastenburg Nordflugel Замок Растенбург
Реконструкция стены северного флигеля.

 

Rastenburg Schloss замок Растенбург
Реконструкция внешнего вида замка с восточной стороны.

 

Во время боёв за Восточную Пруссию Растенбург сильно пострадал. Около половины зданий в городе были разрушены, а сам замок сгорел. В 1962-1967 годах его восстановили, при этом задача вернуть ему полностью первоначальный вид не ставилась. В качестве основы для реконструкции использовались рисунки Конрада Штайнбрехта. Северный флигель был восстановлен до своей изначальной высоты. Также были восстановлены его затейливо декорированные фронтоны. В настоящее время замок занимает музей.

 

Rastenburg Schlosshof 1932
Замок Растенбург. Внутренний двор. Почтовая открытка. 1932 год (по почтовому штемпелю).

 

Ketrzyn_2013 Кентшин Растенбург
Внутренний двор замка Растенбург и входные ворота. 2013.

 

Rastenburg Schloss Denkstein 1926
Растенбург. Почтовая открытка. Орденский замок и памятник гренадерам полка «Фридрих Великий». Вторая половина 1920-х годов.

 

Rasteburg Schlossplatz 1920
Растенбург. Замковая площадь и замок. Почтовая открытка. 1920-е годы.

 

Kętrzyn 2010
Вид на замок Растенбург с юго-востока. 2010. Видны заложенные ворота и прямоугольные окна на восточной и южной стенах.

 

Kętrzyn_2010 Кентшин замок Растенбург
Замок Растенбург. Вид с юго-запада. 2010.

 

 

 

Источник:

Jackiewicz-Garniec M., Garniec M. Castles of the State of the Teutonic Order in Prussia. — Olsztyn, Studio Arta, 2013.